Funkcja wyszukiwania w Wikipedii z poziomu książki była w Kindle od zawsze. Ale nie wiedziałem, że tak się ostatnio zmieniła i została zintegrowana z czytaną książką.
Na starszych modelach funkcję odpalało się w ten sposób, że zaznaczaliśmy jakieś słowo w książce, ale zamiast dodać notatkę wybieraliśmy „Wikipedia” z opcji dostępnych na dole ekranu. Uruchamiała się wtedy przeglądarka internetowa z angielską wersją Wikipedii.
W nowszych modelach, jak się okazuje funkcja uległa znacznej zmianie – i to na lepsze.
Na Kindle Paperwhite oraz Touch z najnowszym oprogramowaniem wystarczy zaznaczyć słowo, a gdy pojawi się słownik (dla jednego słowa) lub menu kontekstowe (dla kilku słów) wybieramy „More” i klikamy w „Wikipedia”.
I oto co widzimy:
Jeśli mamy włączoną sieć, Kindle automatycznie łączy się z polską Wikipedią i zaciąga definicję!
Jeśli definicja jest dłuższa, możemy ją przewinąć w oknie – tak samo jak ze słownikiem, o czym pisałem przy omawianiu wersji 5.3.5 dla Paperwhite. O ile jednak słownik w Touch działa „po staremu”, to Wikipedia działa dokładnie tak samo jak w Paperwhite.
Skąd czytnik wie, że ma szukać w polskiej Wikipedii? Książka musi w metadanych mieć ustawiony język polski, jest to także warunek użycia słownika polskiego, o czym pisałem w lutym tego roku.
Jeśli książka jest po angielsku – wtedy wyszukiwanie następuje oczywiście w Wikipedii angielskiej, poniżej przykład.
Integracja z Wikipedią nie obsługuje niestety odmiany wyrazów. Poniżej zaznaczyłem nazwisko „Deng Xiaopinga” i dowiedziałem się, że niczego nie znaleziono.
Jeśli jednak kliknę „Launch Wikipedia” – otworzy się przeglądarka z polską wersją Wikipedii, a tam już znajdę bez problemu poszukiwane hasło oraz powiązane, np. „Teoria Deng Xiaopinga”.
Podobnie jeśli w Wikipedii dane słowo ma kilka znaczeń – dla „PKB” wyświetla się strona ze wszystkimi znaczeniami, która wyjaśnia skrót, ale poza tym niewiele daje, bo nie można skorzystać z linków zawartych w definicji.
Można nadal oczywiście kliknąć „Launch Wikipedia” i w przeglądarce wybrać konkretne hasło.
Wyszukiwanie w Wikipedii wielu z nas może ułatwić czytanie trudniejszych książek, bardzo dobrze, że dostęp do encyklopedii stał się tak prosty. Przypominam, że funkcja będzie działała w Paperwhite 3G oraz Touch 3G, także jeśli nie jesteśmy w zasięgu sieci WIFI. Pisałem już o tym, co umożliwia 3G w nowych modelach Kindle.
Czytaj dalej:
- Wszystkie nowe czytniki Kindle korzystają od dziś z formatu KFX. A tam rozszerzony Page Flip, nowe podkreślenia i wyrównanie tekstu
- Słownik języka polskiego dla Kindle – nowa wersja (luty 2023)
- Wielki powrót: „Wielki słownik angielsko-polski” dla Kindle jest ponownie dostępny w sprzedaży!
- Amazon naprawił błąd: okładki są z powrotem na wygaszaczach czytników Kindle
- Aktualizacja 5.16.8 dla Kindle – nowe ustawienie czasu usypiania i nowe filtry w wyszukiwarce
- Aktualizacja 5.16.3 dla Kindle – ale tylko 10. i 11. generacji! Amazon porzuca wsparcie dla czytników z lat 2015-2017?
Wspomnę, że Kindle 3 i 4NT z wgranymi najnowszymi wersjami przygotowanego przeze mnie spolszczenia (odpowiednio 0.9.15 i 1.5) posiadają tą samą funkcjonalność :-)
Wspomnę, że Kindle 3 i 4NT po wgraniu najnowszych wersji spolszczenia posiadają tę samą funkcjonalność :)
Oczywiście operacja ta wymaga instalacji jailbreak więc jest dla bardziej zaawansowanych użytkowników.
chodzi oczywiście o wyszukiwanie haseł w polskiej wikipedii (oraz googlach) a nie o wyświetlanie wyników w zintegrowanym okienku (jak słownik)
No, po JB to nawet najstarsze Kindle mogą otwierać epuby, djvu, parzyć kawę i mówić po polsku – ale na blogu ograniczam się do tego co daje oficjalne oprogramowanie :)
Znam zasady, którymi się kierujesz na blogu ale pozwoliłem sobie zamieścić powyższy komentarz, bo możliwość zmiany ustawień wyszukiwania poprzez proste wgranie spolszczenia jest stosunkowo nową rzeczą i mogły o niej nie słyszeć nawet osoby obeznane z tematem JB.
Ta funkcja byla juz dostepna przynajmniej od starego interfejsu. Newet jeśli ksiazka miala w metadanych j.angielski, a slowo bylo polskie, Kindle szukal w polskiej Wikipedii.
Mam Paperwhite z wersja 534 i tez dziala wyszukiwanie w
polskiej wikipedii. Dziala rowniez jesli w ksiazce nie jest zdefiniowany jezyk i wyszukuje rowniez slowa niepolskie jak np ZX Spectrum :)
Dobrze wiedzieć. Mała rzecz a cieszy :) Czytnik już katuje od blisko pół roku a ta funkcjonalność mi umknęła. THX
Robercie, co to za książka w ktorej wymieniony jest Deng Xiaoping?
Sądząc po innych hasłach, pewnie „Prowadzący umarłych” Liao Yiwu.
Z Deng Xiaopingiem to jest to:
http://ebooki.swiatczytnikow.pl/szukaj/Niebo-w-kolorze-indygo-Chiny-z-dala-od-wielkiego-miasta
W pozostałych screenach (tych z ekonomistami) jest książka z wydawnictwa Linia o której pisałem w dzisiejszej notce promocyjnej.
Przepraszam, że tak trochę nie na temat, ale czy w Kindlu Paperwhite / Touch jest możliwe sprawdzenie ile czytało się daną książkę (skoro potrafi wyświetlić ile zostało czasu do końca)?
Wczoraj dostałem właśnie kindle paperwhite, kupiła mi go koleżanka mojej mamy która mieszka w Niemczech. Czytnik był kupiony jako prezent, zarejestrowałem go i podałem mój adres i kraj, nie przypisałem do niego karty. Niestety gdy zaznaczam słowo to i wybieram opcję „Launch Wikipedia” za każdym, razem pokazuje mi się niemiecka jej wersja. Jeśli zmienie w adresie strony de na pl często nie znajduje mi hasła mimo ze było ono w języku niemieckim. Co mam zrobić żeby wikipedia uruchamiana w przeglądarce otwierała się w języku polskim ?
Ja swojego kindla kupiłem przez amazon.com. I też zaczęła wikipedia w wersji niemieckiej się otwierać. Staram się właśnie wyszukać rozwiązania tego problemu. :(
Ja swego paperwhite kupiłem w Polsce i wikipedia bez problemów otwiera sie w wersji polskiej.
Hej
Mam Kindla PW 5.4.2 i niestety przy czytaniu polskich książek łączy mnie z wikipedią, ale angielską, czy można jakoś ustawić urządzenie, by łączyło w polską wikipedią ?
Pozdrawiam
Rafał
A co w sytuacji gdy mam książkę po angielsku, ale jak wyszukuję nazwisko to szuka mi po niemiecku albo po francusku na Wikipedii? Da się to zmienić?
Mam nadzieję, że po 8 latach ktoś tu jeszcze będzie :)
W jednej książce wyszukuje ci zarówno po niemiecku, jak i francusku? Z reguły w polskich ebookach zawsze miałem wyszukiwanie w polskiej Wikipedii, w angielskich z angielskiej. Podejrzewam że jest to związane z metadanymi jakie są wpisane w plik.
edit: a, przeczytałem artykuł, Robert pisze o poprawnych metadanych właśnie. Sprawdź w Calibre na przykład, jaki język ma ustawiona książka.
Właśnie jest to PDF a nie książka, niestety niemożliwy do przekonwertowania. Jeden tekst jest z francuskiego czasopisma, pewnie tutaj jest problem. Jak czytam książkę po polsku to mam polską Wikipedię, jak czytam angielską, kupioną na Amazon, to mam angielską wersję. Czy w takim wypadku da się coś zmienić?