Jak wiadomo, każdego nowego Kindle dostajemy z dwoma słownikami angielsko-angielskimi – Oxford Dictionary of English oraz The New Oxford American Dictionary.
Wczoraj jednak logując się na konto w Amazonie zauważyłem… 5 kolejnych słowników. Są to:
- Duden Deutsches Universalwörterbuch – niemiecki
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa – portugalski (co ciekawe, w wersji brazylijskiej)
- el Diccionario de la lengua española – hiszpański
- Dictionnaire français de définitions – francuski
- lo Zingarelli Vocabolario della Lingua Italiana – włoski
Są to słowniki jednojęzyczne, ułatwiające czytanie w każdym z tych języków. Każdy słownik można przesłać na Kindle – choć do wyboru są tylko fizyczne urządzenia (bez Kindle 2) oraz Cloud Reader:
Autorem jest „Amazon Dictionary Account” a pliki pojawiły się 29 września.
A tak oto słownik Dudena prezentuje się na moim Kindle 3. :-)
Wygląda na to, że dla niemieckich publikacji, opisywany tu wcześniej słownik DEPL.pl ma teraz porządną konkurencję.
Słowniki znajdziecie na stronie Manage Your Kindle – Your Kindle Library.
Aktualizacja: Niestety, znajdziecie tylko, jeśli kupiliście Kindle Classic, który ma być w 6 wersjach językowych – podobnie w sześciu wersjach pojawiła się instrukcja obsługi. Posiadacze Kindle 3 nadal widzą tylko dwa słowniki.
Czytaj dalej:
- Słownik języka polskiego dla PocketBooka – już do pobrania!
- Wielki powrót: „Wielki słownik angielsko-polski” dla Kindle jest ponownie dostępny w sprzedaży!
- Jak działa funkcja Send To Kindle for Microsoft Word? Przetestowałem eksport z Worda na Kindle!
- Rozszerzona aplikacja Empik Go jest również dostępna na czytniku PocketBook Era!
- Usługa Amazon Drive zostanie zamknięta pod koniec 2023. Nie, nie dotyczy to naszych e-booków z konta Kindle
- Amazon ogłasza zakończenie sprzedaży czasopism na Kindle. Mamy pół roku na znalezienie innego źródła
Mam tylko kindle 3 i nie mam tych słowników.
Ja nadal u siebie na koncie widzę dwa słowniki (mam K3 Keyboard).
U mnie na koncie brak nowych słowników, chyba rzeczywiście ich pojawienie się ma związek z Twoim ostatnim zakupem.
Dzięki, czyli oznacza to, że słowniki są widoczne tylko dla tych, którzy kupili Classica.
dokładnie tak
Ja mam Touch i też mam te słowniki.
U mnie to samo.
U mnie brak. Widocznie działa tylko dla nabywców nowego Kindla.
To niesprawiedliwe. Ale pozwoliłem sobie zaczatować z amazonem w tej sprawie i dowiedzieć się czegoś więcej w tym temacie. Otrzymałem odpowiedź że dla posiadaczy K3 nowe słowniki na razie nie będą dostępne ale pracują nad tym by w przyszłości się pojawiły chociaż nie są w stanie stwierdzić kiedy dokładnie to się stanie. Czyli w zasadzie obiecanki-cacanki, myślę że przez dłuższy jeszcze czas nic się nie zmieni w tym temacie bo jakby nie patrzeć jest to jednak argument przemawiający za K4 dla kogoś kto czyta w więcej niż jednym języku, i jeśli wystarczająco mocno będzie kładziony nacisk na tę i inne przewagi K4 nad K3 (Keyboard) to na pewno przyczyni się do spadku sprzedaży Keyboarda i łatwiejszym jego wycofaniu (zaprzestaniu produkcji, co na pewno jest w interesie amazona).
Ale jak jestem przy głosie to od razu zapytam: Czy ktoś z Was miał doczynienia z niemieckim kindlem zakupionym na amazon.de? Interesuje mnie czy dostępny jest tam domyślnie wbudowany jednojęzyczny słownik niemiecki (w końcu Niemcy mówią po niemiecku i sklep też mają swój, osobny, niemiecki). Na amazon.de piszą o możliwości ściągnięcia słownika Duden, ale jako „Experimental”-Funktion. Więc pytanie jak to wygląda w praktyce – czy jest to wersja pełna czy w jakiś sposób ograniczona?
Nie trzeba czekać na łaskę Amazonu :) Jest prosty sposób na dobranie się do nowych słowników i wgranie ich na K3.
Dzięki wielkie! Będę w niebie jak to zadziała!! Marzę o wygodnym czytaniu po niemiecku!
Robercie, kiedy już będziesz miał okazję, to sprawdź, czy słowniki zostają na koncie po wyrejestrowaniu nowego Kindle, a jeśli masz możliwość, to czy pojawią się przy rejestracji go na innym koncie. Wszystko potem można przywrócić, a może się okazać, że łatwo powielić te przecież i tak darmowe słowniki na konta znajomych czy krewnych.
Ciekawe, mi się słownik Dudena na K3 pojawił. Wydaje mi się, że wystarczy przerzucić swoje konto Kindle na niemiecki amazon, zawsze można przerzucić go z powrotem do Stanów.
jak to „przerzucić swoje konto na niemiecki amazon”?? mógłbyś to opisać? od dłuższego czasu zastanawiam się jak kupować książki po niemiecku
Trzeba zmienić adres na niemiecki. Po tym pojawi się okienko „Transfer your Kindle account to Amazon.de”. Nie wiem, jakie są tego konsekwencje, bo póki co jedynie zmieniłam adres i nie potrzebuję zmiany .com na .de.
Przerejestrowałem kindle 3 na amazon.de i dalej nie ma dudena
:( No to może Fiufiu powie nam, co zrobić, żeby Duden się pojawił? Bo ja innego sposobu przerejestrowania Kindla nie znam.
Fiufiu jak się przerzuca konto?
u mnie też nie ma Dudena -;(
A ja na koncie w Amazonie nie mam żadnych słowników :-(. W Kindlu 3 są oba angielskie, a na stronie nie. Ktoś wie co może być powodem?
Ja też mam to samo, nie widzę żadnego ze słowników na moim koncie. Przydałby mi sięhiszpańsko-hiszpański, studiuję iberystykę i byłoby to baaaardzo pomocne. Ale klawiatura i darmowe 3G były ważniejsze…
A ja cały czas czekam na słownik rosyjski, albo choć taki upgrade softu, żeby choć działało wyszukiwanie tekstu pisanego bukwami. Słownik zrobię sam. Czy wiecie, czy nowe Kindle będą miały taką możliwość?
W ogóle to śmieszna sprawa bo kupując Kindle (ja mam Touch) dostaję 2 słowniki ang-ang
Natomiast ładując bezpłatną aplikację Kindle for PC dostajemy jeszcze 5 innych fra/ niemiec/włoski/hiszpański i portugalski.
Skopiowałem słownik fra-fra na kindla widział go, na francuskim tekście pokazywał słownik słów nie tłumaczył a przy próbie uruchomienia powiedział iż słownik jest nielegalny i należy go skasować:(
Jeśli dobrze zrozumiałem, to wygląda to na niezbyt logiczną politykę Amazonu. KC z 5 słownikami, a KT tylko z 2? Przecież jedną z podstawowych zalet Toucha wydaje się być właśnie wygoda obsługi słownika…
Jestem właśnie w trakcie wyboru czytnika i przyznaję, że korzystanie z kilku słowników jest dla mnie priorytetem. Wiadomo, czy Amazon zamierza w ogóle udostępnić kiedykolwiek te słowniki na Toucha?
Kindle Touch z nowym oprogramowaniem 5.1.0 również ma te wszystkie słowniki.
http://swiatczytnikow.pl/aktualizacja-kindle-touch-5-1-0-jest-wreszcie-obracanie-ekranu-i-wygodne-czytanie-pdf/
Z przykrością dodam, iż na moim koncie K4T nie pojawiły się słowniki. Być może to zależy od ustawień regionalnych urządzenia i działa dla krajów europejskich, które te języki dotyczą ??? – w tej chwili mam ustawiony język: US i Klawiaturę US i stąd brak tych słowników.
Ja na zakupionym w marcu Kindle Classic miałem już wgrane 5 słowników. Ale może to dlatego, że kupowałem na amazon.de
Ja mam takie pytanie: noszę się z zamiarem zakupu kindle touch z amerykańskiego amazonu, ale wiem, że będę również czytał książki hiszpańkie, więc zależy mi na dostępie do słownika Diccionario de la Lengua Espanola de la Real Academia, który wbudowne mają kindle z amazon.es. Czy po wszystkich tych aktualizajach jakie zaszły na KT będę mógł zminić słownik RAE na główny w miejscu słownika Oxfordu? Czy RAE na amazon.com będzie/jest za darmo?
Dzień Dobry,
Chciałem spytać czy istnieją gdzieś słownik rosyjsko-rosyjski lub rosyjsko-angielski lub rosyjsko-polski na Kindle taki, żeby tłumaczył wyrazy pisane cyrylicą?
Jeśli istnieją to jak można je pozyskać?
pozdrawiam,
Rafał
Może tu znajdziesz coś dla siebie – http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?p=472141#472141
(Ktoś już kiedyś to wrzucił, a ja tylko przeklejam)
Ja korzystałem z dwóch: Ushakov’a i Zimmermanna. Drugi wg mnie lepszy.